第1章——皮波(上)(2/6)
?我说我看见了这么个东西的时候别人不相信我。”
又一个圈套。什么啊,皮波,异种学家,你要羞辱你正在研究的社会中的这个人吗?或是你要恪守那星河议会为这一地区制定的呆板法律?这几乎没什么先例。人类唯一遇到过的其它外星智慧生物是虫族——在三千年以前,并且结局是全体族的死亡。这次星河议会是要保证,就算人类再犯错,也是在相反的方向。最少的信息,最少的接触。
根者看出了皮波的犹豫,他谨慎的沉默。
“你们什么事都不告诉我们,”根者说。”你们观察我们,研究我们;但是从不让我们越过你们的围墙,进入你的村庄之内观察你们、研究你们。”
皮波尽可能诚实作答,但谨慎比诚实更重要。“如果你学到的这么少,而我们学到的这么多,为什么你们既能说葡萄牙语又能说星语(注:人类世界通用语。其实就是英语啦……)的这会我仍然在苦苦研习你们的语言?”
“我们比较聪明。”然后根者向后一靠,屁股坐在地上转身背对皮波。“回你们的围墙后面去。”他说。
皮波立刻站了起来。不远处,利波和三个匹克尼诺人在一起,试着了解他们如何把干墨多纳藤编成草屋顶。他看见了皮波,片刻之后就和他的父亲在一起,准备好离开了。皮波领着他离开,一言不发;由于匹克尼诺人对人类的语言掌握得如此流利,他们从不讨论他们所学到的东西,在他们回到大门里之前。
回家花了半个小时,他们穿过围墙大门沿着山前走回异学家(注:zenadr,葡萄牙语中“异种学家”的”方言”。为了表示区别故另用一词)工作站,一路上雨都下得很大。异学家?看着门上的小标牌,皮波思考着这个字眼。在标牌上面用星语写着“异种学家”。那是我的职业,皮波想,至少我猜对于外部世界的人们来说是这样。但是葡萄牙语的叫法“异学家”,在路西塔尼亚人来说要容易发音的多,以致於很少有人说“异种学家”,即使在说星语时。那就是语言变化的方式,皮波想道。如果不是安塞波为大百世界提供了即时沟通,我们几乎不可能维持一种通用的语言。星际的旅行太贵也太花时间。星语会在一个世纪内分化为上千种方言。用计算预测路西塔尼亚的语言变化可能会蛮有的,假设允许星语发生蜕变,吸收葡萄牙语——或者是反过来……
“父亲,”利波说。
皮波这才注意到他在工作站外十米远的地方停住了脚步。走神。我的学术生涯中最出色的部分总是在走神的时候,在我本职之外的领域。我猜那是因为在我的本职工作当中他们加在我头上的那些个规则使人无法知道无法理解任何东西。异人类学比母教会(注:mtherchrh,罗马天主教会的别名。)更坚守秘密主义。
掌纹一亮,门就打开。皮波开始进门的时候就知道这个晚上会如何渡过:他们在终端上记录今天的接触期间所做的工作要花几个小时的时间。然后皮波会浏览利波的记,而利波会读皮波的。读够了以后,皮波会整理一个简短的摘要,然后就让计算接,让它补充记,让它第一时间通过安塞波把它们传输到大百世界的其馀异种学家处。超过一千名科学家全部的工作就是研究这个我们所知的仅有的异族。而对于这个林栖种族,除了人造卫星提供的那一丁点资料外,我的同事们所有的资讯就是利波和我提供给他们的那些了。这的的确确是最小干预。
但是皮波一进入工作站,就立刻发现今天不会有一个作漫长但轻松工作的夜晚。克里斯蒂女士在那儿,穿着她的宽大修女袍。是哪个年幼的孩子在学校惹麻烦了?
“不,不,”克里斯蒂女士说。“你所有的孩子现在都做得很好,除了这一个,我想对于离开学校、在这里工作而言,他太年轻了——哪怕是作为一个学徒。”
利波什么也没说。明智的决定,皮波想。克里斯蒂女士是一位聪明、动人——也许甚至是美丽,而年轻的女子,但是她首先是,终归是那flhsdamentedecrst(注:拉丁文。flhs:子女;mente:属灵的;crst:基督;)——圣灵之子——修会的一个修女,她对愚蠢和无知愤怒的时候看上去可不美。那些还算聪明的其无知和愚蠢在她的叱责之火面前冰消雪化的人的数目可多得惊人。利波,沉默的确是一个对你有好处的策略。
“我来这里跟你的哪个孩子都没关系,”克里斯蒂女士说,“我来这里是为了诺婉华。”
克里斯蒂女士不必说出姓氏;每个人都认识诺婉华。那可怕的解旋症(注:一种当地的传染病;原文”deda”=“de”+”da”=“解,逆”+”卷曲,螺旋”,也就是”解螺旋”。dna分子通常是以双螺旋的形式两股缠绕在一起的。)瘟疫结束才只
本章未完,请翻下一页继续阅读.........
死神:我这人最喜欢交朋友了
护花狂魔周宇林洛洛
嫡女名贵
扭曲界域
九五至尊
总裁任性,后悔无妻
开在名侦探世界的事务所
爱情公寓之我的高智商女友
绝世控灵女盗
[综英美]少女的跨次元日常